Автобиография Стилла 1-17 страницы. Автобиография Э.Т. Стилла, 1897
…и история открытия и развития науки Остеопатии
Совместно с "account of the founding" Американской Школы Остеопатии и лекциями, которые я читал время от время до создания этой организации.
Кирксвилль, 1897
(перевод любительский
Амир Гиматдинов, D. Op., 2022)
Примечание переводчика: непонятные лично мне места я интерпретирую по-своему и стараюсь передать общий смысл, а не значение каждого слова. Оригинал привожу в виде сноски.
Стр. 1.
Определения
Os-te-op'-a-thy - Остеопатия, с гр. (osteon - кость, pathos - страдание).
Юридически:
система, метод или наука исцеления.
Исторически:
Остеопатию открыл в 1874 году д-р Эндрю Тейлор Стилл из Балдуина, Канзас.
Доктор Стилл рассуждал, что
"естественный ток крови и есть здоровье", а болезнь возникает, когда нарушается местный или глобальный кровоток. Такое состояние возбуждает нервы, мускулатура сжимается, сдавливает венозный отток крови к сердцу.
используем кости как рычаг, чтобы убрать напряжение с нервов, вен и артерий.
(Э.Т. Стилл)
Технически:
Наука Остеопатия включает в себя точные, исчерпывающие и проверяемые достоверные знания:
структуры и функций механизма человека
анатомические, физиологические и психологические знания, химию и физику отдельных его элементов
четкие основные правила и ресурсы для коррекции внутри самого тела
Если мы используем научный подход к остеопатической коррекции в гармоничном согласии с природными механическими принципами, молекулярной активностью и метаболическими процессами,
не зависим от всех методов инородной, искусственной или медицинской стимуляции
то можем восстановить организм от смещений, расстройств и последующих болезней, и восстановить нормальный баланс формы и функции, здоровья и силы
Os-te-o-path
Os-te-o-p'-a-thist
Остеопат - некто, кто верит или практикует Остеопатию
Os te-o-path-ic
Остеопатический - нечто, относящееся к Остеопатии (например, остеопатическое лечение). По правилам и принципам Остеопатии.
D.O.
Dip'lo-mate or Doctor in Osteopathy.
Дипломат или Доктор Остеопатии
Техническое и официальное название (также почётная степень) выпускника и практика Остеопатии.
Стр 2.
Предисловие
Я сразу предупреждаю читателя, эта книга написана на фактах без привязки к точным датам и персонам. События, которые оставили отпечаток в моей памяти я описываю так точно, насколько могу. Перечисляю их здесь не привязываясь к правилам хорошего письма. Я никогда не вёл записок о жизни, поэтому некоторые истории могут показаться несвязанными.
Когда я пишу о событии, я пишу о правде, как я запомнил, а не про ту, какая описана в прессе. Хочу избежать "биографии", которые так изящно написаны, что задаёшься вопросом, кому рассказчик заказал написать о себе. Часто я говорил, что должен нанять персонального биографа для моей жизни. Решил всё же оставить это дело для себя.
Я читаю про битвы войны Севера и Юга: "как майор Стилл заряжал повстанцев поднятой вверх саблей и вел своих людей к победе". Я начинаю сомневаться в истории, потому что помню, что никто не махал саблей и не вопил во время тяжёлого двухчасового боя среди 35 000 бойцов.
Я помню репортёров 1860х, которые и не пытались писать правду. Даже если захотели, то не смогли бы, они не подходили ближе, чем 5-10 миль от пуль. Я думаю, они настолько боятся правды сегодня, насколько были далеки тогда от свинца. Я вам скажу так. Если хотите прочесть мою историю, то читайте, как она описана здесь, а не тратьте время на газетную чепуху.
Э.Т. Стилл, 15 июня 1897
Кирксвилль, Миссури
Стр. 3
Оглавление
Глава 1
Ранняя жизнь - Школьные годы и беспощадные розги - Судья собак - Моё кремневое ружьё - Первая печь для готовки и швейная машина - Приближается конец света - Моё первое открытие в Остеопатии
Я думаю, что начал жизнь, как и другие дети - в животной форме, мышлении и движении, как это обычно бывает. Я предполагаю, что я кричал и выполнял все законы природы в моём детстве.
Моя мать была из тех, у кого было 5 или 6 ангелов, орущих всю ночь для её комфорта.
В 4 или 5 лет я получил мои первые штаны, с тех пор я стал мужчиной в доме. Вскоре меня отправили в бревенчатую школу, в которой обучал пожилой мужчина по фамилии Ванденбург.
Он выглядел мудрым, когда отдыхал от своих забот. В его обязанности входило колотить мальчиков и девочек, маленьких и постарше с 7 утра до 6 вечера. Он разбавлял битьё несколькими занятиями речи, письма, грамматики, чтения и арифметикой между ними. Затем перекличка, приказ не драться по дороге из школы и в школу и явиться завтра к 7 утра (за новой порцией побоев мальчикам и девочкам до готовности декламировать свои уроки).
Затем он заставлял нас на конском черепе за неправильное произношение. Он отпускал нам наши множественные грехи розгами. Выбирал случайным образом из 12 человек, и задавал взбучку до 6 вечера.
В 1834 году мой отец переехал из этого места пыток (Джонсборо, Ли Каунти, Виргиния) в Ньюмаркет, Теннеси. Потом, в 1835 году я продолжил обучение под контролем М.Е.Чёрча в “Холстон Колледже” в Нью-Маркете с двумя старшими братьями. Школой управлял Генри К. Саффел, человек высокой культуры, мозговитый, без следа жестокости в работе.
В 1837 году Конференция M.E. (думаю, Middle East Conference - Совет Среднего Востока - прим.переводчика) отправила отца миссионером в Миссури. Мы попрощались с прекрасным колледжем из кирпича в Холстоне. К концу путешествия длиной в семь недель прибыли на место назначения. Мы очутились в деревенской глубинке без школ, церквей и печатных станков, поэтому моё обучение прервалось до 1839 года.
Затем мой отец и ещё 6 человек наняли человека по имени Дж.Д. Холстед, чтобы он учил нас зимой 1839-40. Он был очень жёсткий, но не такой жестокий, как Ванденбург. Весной 1840 года нас занесло из Макон Каунти в Шуйлер Каунти в Миссури, и опять я не учился до 1842 года.
Тем летом мы валили деревья в лесу, чтобы построить хижину (cabin - избушку). Мы построили домик 18 на 20 футов (5.5 на 6 метров), 7 футов (ок 2.1 метра) высотой с земляным полом. Свет попадал через затянутую тканью выемку в бревне, и мы могли читать и писать.
Продолжил нас обучать Джон Микель из Вилксборо, Сев. Каролина. Брал 2 доллара за 90 дней с человека. Он хорошо относился к ученикам, и мы быстро набирались знаний под его руководством. Летом 1843 мистер Джон Хайндмон из Вирджинии прочитал трёхмесячный курс, который повысил мои умственные навыки.
Затем я вернулся назад в старый бревенчатый дом на осенний семестр грамматики Смита, его читал преподобный Джеймс Б. Калловав. Он хорошо учил класс особенностям английского языка. За 4 месяца показал себя хорошим человеком и великолепным учителем. Он уехал с любовью и похвалами ото всех, кто знал его.